• Irish Folk Favourites
    Seznam skladeb na albu
    • Tramps And Hawkers
    • Sullivan's John
    • Reels a)The Reel Of Bogy b)The Kerry Reel c)The
    • Reels a)Down The Broom b) The Donegal Reel c) Pe
    • Reels a)Rattigan¨s b) Morning Star c) Dublin Por
    • The Rocky Road To Dublin
    • Dicey Riley
    • Will You Come To The Bower
    • Willy O' Winsburry
    • Avondale
    • This Town Is Not Your Own
    • Peggy Lettermore
    • Leezy Lindsay
    • Dance To Your Daddy
    • Coming Back To Miltown
    • Sally Brown
    • Bodhran Solo
    • Double Jigs a)The Humours Of Glendart b)The Joys
    • Bean Phaidin
    • The Nightingale
    • Single Jigs a) John Joes b) Bridgie McGrath¨s
    • Raynard The Fox
    • Belfast Town
    • The Exiles Jig
    • Tom Dooley
    • Reels
    • Reel On Mandolin
    • Polkas a) The Flower Of Edinburgh b) The Stack
    • Molloy's Favourite and The Earls Chair
    • Reels a)McDermot¨s b)Tierney¨s c)Lady Montgomery
    • Bodhran Solo
    • Woman From Wexford
    • Reels a) Austin Tierney's b) I¨m Waiting For You
    • The Curragh Of Kildare
    • Don¨t Cry In Your Sleep
    • My Dearest Dear
    • Belfast Town
    • Walking In The Dew
    • The Pipe On The Hob
    • Flute Solo
    • Reels a) Mullins b) The Reel Of Rio c) Paddy Mur
    • The Handsome Cabin Boy
    • Vi Skei Ikkje Sova Burt Sumar Natta
    • Two Jigs
    • The House Carpenter
    • The Leitrim Fancy
    • The Masons Apron
    • Kilfenora Reels
    • Sea Shanty
    • Rattlin' Roarin' Willy
    • Farewell To The Rhondda
    • Eamonn An Chnvic (Ned Of The Hills)
    • Set Dance: Piper In The Meadow Straying
    • Double Jigs a) The Gold Ring b)The Lucky Penny
    • An Gaoth Andheas
    • Johnstone
    • The Invisible Man
    • Nelsons Farewell
  • Irish Folk Favourites

    The Handsome Cabin Boy

    [Note: This is a traditional seafaring song from Irish sources. In her recording Kate Bush made no significant alterations to the lyrics; but she did omit two verses from the most "complete" version I have been able to trace. These verses have been restored in the transcription below, and are placed between brackets.]

    'Tis of a pretty female
    As you may understand.
    Her mind being bent for rambling
    Unto some foreign land,
    She dressed herself in sailor's clothes,
    Or so it does appear,
    And she hired with a captain
    To serve him for a year.

    [The captain's wife she being on board,
    She seemed in great joy
    To think the captain had engaged
    Such a handsome cabin boy,
    That now and then she'd slip him a kiss,
    And she'd have liked to toy,
    But 'twas the captain found out the secret
    Of the handsome cabin boy.]

    Her cheeks they were like roses
    And her hair rolled in a curl.
    The sailors often smiled and said
    He looked just like a girl.
    But eating of the captain's biscuit
    Her colour did destroy,
    And the waist did swell of pretty Nell,
    The handsome cabin boy.

    'Twas in the bay of Biscay
    Our gallant ship did plow.
    One night among the sailors
    Was a fearful flurry and row.*
    They tumbled from their hammocks
    For their sleep it did destroy,
    And they sworn about the groaning
    Of the handsome cabin boy.

    "Oh doctor, dear, oh doctor,"
    The cabin boy did cry.
    "My time has come, I am undone,
    And I will surely die."
    The doctor come a-runnin'
    And a-smilin' at the fun.
    To think a sailor lad should have
    A daughter or a son.

    The sailors when they saw the joke
    They all did stand and stare.
    The child belonged to none of them,
    They solemnly did swear.
    The captain's wife, she says to him,
    "My dear, I wish you joy,
    For 'tis either you or me's betrayed
    The handsome cabin boy!"

    [Now sailors, take your tot of rum
    And drink success to trade,
    And likewise to the cabin boy
    That was neither man nor maid.
    Here's hoping the wars don't rise again
    Our sailors to destroy,
    And here's hoping for a jolly lot more
    Like the handsome cabin boy.][*--"flurry and row": Kate seems to hear this line as "flyin' row",which she delivers in the vaguely Irish accent which characterizes her delivery of the entire song. Other similarly trivial points of divergence may be found in her reading.][Kate's omission of the two bracketed verses may be explained by their comically baudy overtones, which would not have fit in well with her uniquely dark and serious interpretation of the story.]

Rádia, kde se skladby z alba hrajou

Spustit rádio

Známka Punku

Nalaďte si číra!

Jamie T odehraje v Praze klubový koncert

Jamie T odehraje v Praze klubový koncert

Poslední show Mötley Crüe jediný večer v kinech

Poslední show Mötley Crüe jediný večer v kinech


Tyto internetové stránky používají soubory cookie. Více informací zde.


Copyright 2000-2014 MEDIA MARKETING SERVICES a.s., Koperníkova 6/794, Praha 2, PSČ 120 00